How to translate the work of Benjamín Galemiri? How to give it a ‘landing place’ here, in London, in 2018? I have to say that I approached the translation of Karl Marx Año Zero with real trepidation. It is infernally difficult. Just as it is infernally difficult to direct, to embody, to act.
Read more
I participated on the OOTW Session led by Ramiro Silveira on ‘Forgive me for not betraying me’ two weeks ago via skype. After initial introductions we read and discussed the play. What I thought was going to be a discussion on the translation needs of the project became a discussion on the merits of producing […]
Read more
- (0)
- 13
Nov -
Author : Out Of the Wings Category : Blog
Tags : Althaus, Mariana, Peru, Reading, theatre, translation, wings
Mariana de Althaus is s a leading contemporary Peruvian playwright. Her work includes plays such as Ruido (Noise) and El Sistema Solar (The Solar System) as well as testimonial theatre pieces, the most recent being Pájaros en Llamas (Birds on Fire), a dramatized chronicle of the two most important aviation disasters in Peru.
Read more
- (0)
- 14
Sep -
Author : Out Of the Wings Category : Blog
Tags : casa, cervantes, court, latin, latinamerica, london, royal, theatre, translation
With the British summer barely over, it’s a busy time for Out of the Wings this month and next, with our members, colleagues and friends involved in a real fiesta/festa of theatre activity.
Read more
- (0)
- 02
Feb -
Author : Out Of the Wings Category : Blog
Tags : announcement, college, kings, london, out, translation, wings
The Wings is an extension to our activities. The team will be writing about a diversity of topics, catching up on our monthly table readings, to discussion, news and experiences within the translation and theatre subjects.
Read more