Olá, Hola, Hello, welcome to Out of the Wings and thank you for visiting, here we celebrate the theatre of the Spanish- and Portuguese-speaking worlds.
Our monthly meet-and-reads continue, the last Friday of every month, in person and online. Join us to read a new English translation of a play every month, all are welcome! Stay tuned via our mailing list and make sure to follow us on our social media.

_______________________________________________

Out of the Wings Festival 2024 – 16th-20th July
Booking for the 2024 OOTW Festival at Omnibus Theatre is now OPEN!
Out of the Wings returns for its eighth annual festival of theatre in translation from the worlds of Spanish- and Portuguese-language playwriting.
We are thrilled to be presenting UK-premiere readings from Ecuador and El Salvador on our line-up for the first time, as well as plays from Argentina, Brazil, Chile and Spain. Exploring Ibero-America’s past, present and future with extraordinary range, from July 16 to 20:
Tuesday 16: VOLCANO OF THE WITCHES by Víctor Malagrino (Argentina), translated by Jessica Hooper and Elisabeth Rabl
Wednesday 17: STATE OF VEGETATION by Manuela Infante and Marcela Salinas (Chile), translated by Camila González and Lucy Phelps.  
Thursday 18: ON THE OTHER SIDE OF THE SEA by Jorgelina Cerritos (El Salvador), translated by Margaret Stanton and Anna Donko  
Friday 19: TROPICAL PHARAOH by Rafael Cristiano (Brazil), translated by Almiro Andrade, and THE TREASURE OF THE LLANGANATES by Paúl Puma (Ecuador), translated by Jonathan Simkins
Saturday 20: SILVIA K’S LAST STAND by Laura Aparicio (Spain), translated by Kate Eaton

We look forward to seeing you this summer! BOOK HERE.

_______________________________________________

Out of the Wings Forum 2024: Worldmaking on Stage: Theatre Translation Practice and Future-Making
As part of the 2024 Out of the Wings Festival, Out of the Wings is once again coming together with Language Acts and Worldmaking and the Goldsmiths Translation Research Group to offer a one-day discussion forum aimed at theatre translation practitioners and researchers, at King’s College London on 16 July, the first day of the 2024 OOTW Festival.
At the Forum, we will bring together practitioners and researchers — actors, directors, producers, literary managers, commissioning editors, dramaturges, writers, translators, research students, theatre translation trainers, theatre translation lecturers, and academics — to engage with ideas on staging, teaching, and researching translated theatre.
Our full call for presenters, along with the proposal form, can be found here. [DEADLINE EXTENDED] Applications will be accepted until Monday 20 May 2024 at 17:00, London local time.

_______________________________________________

Follow us to keep updated!

FacebookTwitter Instagram

I WILL WIPE MEN OFF THE FACE OF THE EARTH by María Velasco (Spain), translated by Kelsi Vanada Ángel López-Silva & Gigi Gizado. Photograph by Terry Cripps.

_______________________________________________

For more information on who we are and how we work, please visit our FAQs in Portuguese, Spanish and English.

We’re busy all year round! Out of the Wings meets every month to read and discuss new translations of Spanish- or Portuguese-language plays.
We welcome new members and love discovering new work.

To learn more sign up HERE to join our mailing list.

_______________________________________________