William Gregory trained originally as an actor and began translating plays in 2003, producing and directing his first translation, Julio Escalada’s Springtime, at the Finborough Theatre in the same year. Since then, he has translated over 100 plays, many of them for international playwriting projects run by the Royal Court Theater with writers from throughout Spain and Latin America. Recent work includes B by Guillermo Calderón (Royal Court), Chamaco and Weathered by Cuban playwright Abel González Melo (HOME, Manchester); Numbers by Mar Gómez Glez (Spain) at Rutgers-NJIT, New Jersey; Villa+Discurso by Guillermo Calderón (Chile) at the MAC, Belfast, and I’d Rather Goya Robbed Me of my Sleep Than Some Other Arsehole by Rodrigo García (Spain/Argentina) at the Gate, London. Villa ran at the Wild Project, New York throughout March 2017.
William is a Visiting Research Associate at King’s College London and a mentor on the theatre translation programme of London-based international theatre company [Foreign Affairs].
For Out of the Wings, William translated and directed Blanca Doménech’s The Sickness of Stone for the collective’s inaugural week of readings in 2016 and Víctor Sánchez Rodríguez’s Cuzco in 2017.
·More about The Widow of Apablaza
·See more about William’s work here